20221110-聯新藥劑科中藥教學013-易混淆青草藥Ⅰ
原文發表於鄭朝駿臉書
20221110-聯新藥劑科中藥教學013-臺灣易混淆青草藥Ⅰ
一樣的蟑螂,不一樣的蟑螂--淺談台灣中草藥的同名異物與同物異名(Ⅰ)
九月底十月初剛送走一梯大仁的實習生,十月休息一下,暫停科內的中藥課程一次,因為十月底又來了新一梯嘉藥的實習生,我又繼續在科內的中藥課程。
這是我在聯新藥劑科的第013場中藥課程,之前嘗試了滿多種不同內容的中藥課程,感覺反應沒有很熱烈。今天算是利用臺灣易混淆青草藥試個水溫。
前12次上課,也用過不同的時段上課,今天是第一次用早上八點半的時段,有點回到早期在慈院參與晨會的感覺。
這個主題九月在臺北市立聯合醫院已首發,當時有近兩小時的時間,不過科內只有半小時,我原本預估就是類似章回小說的形式,"欲知後事如何,且聽下回分解",慢慢擠牙膏。
結果下課後主任跟我說:「就是想知道蟑螂是啥,被你騙去上課,結果主角蟑螂都沒講到,說要下次才講......XD」哇哈哈哈~
因為其實我喜歡用說書講故事的方式,慢慢鋪陳,前情提要我就花滿多時間的......
今天的故事要由咸豐皇帝年間開始講起,1858年5月28日(咸豐八年4月16日),這天是個星期五,清帝國與俄羅斯帝國在黑龍江省的璦琿簽訂了《璦琿條約》,喪失了黑龍江以北與烏蘇里江以東的大片領土,奠定了後來國立編譯館時期的教科書,對我國疆域的形容詞--秋海棠。
早些年我們讀書都讀過秋海棠,並不是在生物課本,而是在地理課本中出現。但是應該大部分的地理老師或是同學都沒親眼見過秋海棠,剛好放了十月底與中國醫的學生去雲林古坑五元二角看到的秋海棠照片。
其實我10/23帶桃園市藥師公會去桃園大溪百吉林蔭步道採藥,有看到長得像台灣的秋海棠。所以其實教科書還是可以持續寫說我國疆域像是秋海棠。只是此秋海棠非彼秋海棠。
後續講到之前去甘肅探訪當歸的故鄉--岷縣,岷縣位於定西市最南端,定西有三寶--土豆、洋芋、馬鈴薯。三者學名都是茄科的 Solanum tuberosum Linn. 同物異名的例子。
接下來一個當歸各自表述,簡單複習九月份才講過的當歸主題,在《中國人民共和國藥典》、《臺灣中藥典》、《日本藥局方》、《韓國藥典》所收錄的當歸學名都不盡相同。
後來簡單帶一下蘿蔔、木瓜、腰子草......然後......然後時間就到了!XD
主角蟑螂與蜈蚣都還沒講到!嗯,好唄~ 欲知後事如何,且聽下回分解!
留言列表